문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 Fallen Angel (문단 편집) === [[팬티 & 스타킹 with 가터벨트]]의 엔딩곡 === ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff ED[br]Fallen Angel}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(xtvaKdqVFPg, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff TV ver.}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(VBF8uA3UJ6w, width=100%)]}}} || ||<-2> '''{{{#ffffff,#ffffff Full ver.}}}''' || || '''노래''' || [[Aimee Blackschleger|Aimee B]] || || '''작사''' || [[LISA(1974)|LISA]] || || '''작곡''' || LISA & 이케다 미츠노리 || || '''편곡''' || LISA & 이케다 미츠노리 || ||<-2><^|1> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" || Heaven, please sing for me a song of life. 하늘이여, 날 위해 생명의 노래를 불러주세요. Heaven, take me into your skies. 하늘이여, 날 당신의 하늘로 데려가세요. There's no place here for me to hide my cries. 이곳에는 숨어 울 곳조차 없어요. Night and day, I'm missing you. Ooh... 나는 온종일 당신만을 그리워해요. I know I'm here for the magic. 나도 알아요, 내가 마법에 의해 이곳에 있다는 걸. All your stars guiding me through and through, 당신의 별들은 계속 나를 이끄는데, Oh, why this loneliness feel like forever and ever. 왠지 모르게 이 고독함은 영원할 것 같이 느껴지죠. I gotta be, I gotta be in your arms, baby. 내가 있어야 할 곳은 당신의 품 속이에요. You're so close, so close. 당신은 너무나 가까운 곳에 있는데. And it's you that I believe in, I believe in. 내가 믿는 건 당신 뿐인데. So close, but far away, so far I can't touch. 너무나도 가까운데, 또 너무나도 멀어 닿을 수가 없네요. I'll hold on. 난 기다릴 거예요. 'Cuz it's you I love so dearly. 내가 사랑하는 사람은 바로 당신이니까. When the rain, the storm and all is done, 비와 폭풍, 모든 것들이 멈출 때, caress me with your sweet lullaby. 그 부드러운 자장가로 나를 보듬어 주세요. (간주) Heaven, please sing for me a song of life. 하늘이여, 날 위해 생명의 노래를 불러주세요. Heaven, save me in my dreams tonight. 하늘이여, 오늘 밤, 내 꿈속에서라도 날 구원해 주세요. Someday, these wings will perish in your sight. 언젠가, 이 날개들은 당신의 눈빛 앞에 으스러져 가겠죠. Night and day, I call for you. Ooh... 나는 온종일 당신만을 애타게 불러요. Flashes of moments of tragic, 가슴 아픈 순간들이 눈 앞에 번쩍이고, wondering souls, they fall along the way. 헤매던 영혼들은 길을 따라 추락해가죠. Tell me you will never leave me forever and ever. 부탁이니 당신은 영원히 날 떠나지 않겠다 말해줘요. I gotta be, I gotta be in your arms, hear me. 내가 있어야 할 곳은 당신의 품 속이에요. 내 이야기를 들어줘요. You're so close, so close. 당신은 가깝고도 가까운데. And it's you that I believe in, I believe in. 내가 믿는 건 당신 뿐인데. So close, but far away, I seek for your light. 너무나도 가깝지만, 또 너무나도 아득한 당신의 빛을 찾죠. I'll hold on. 난 기다릴 거예요. 'Cuz for you my heart keeps beating. 내 심장은 당신만을 위해 뛰고 있으니까. When the wind, the fire and all is gone, 바람과 불, 모든 것이 사라졌을 때, caress me with your sweet lullaby. 그 부드러운 자장가로 나를 보듬어 주세요. Will you be my light. 내 빛이 되어줘요. Will you be my strength. 내 힘이 되어줘요. Promised you won't let me go. 당신은 절대 날 보내지 않으리라 약속했죠. I'll never betray. 난 절대 배신하지 않아요. (And) In the end of time... (그리고) 시간의 끝에서도 변함없이... still my love's gonna be there. 내 마음은 흔들리지 않아요. You're so close, so close 당신은 가깝고도 가까운데. and it's you that I believe in, I believe in. 내가 믿는 건 당신 뿐인데. So close, but far away, so far I can't touch. 너무나도 가까운데, 또 너무나도 멀어 닿을 수가 없네요. I'll hold on. 난 기다릴 거예요. 'Cuz it's you I love so dearly. 내가 사랑하는 사람은 바로 당신이니까. When the rain, the storm and all is done, 비와 폭풍, 모든 것들이 멈추었을 때, caress me with your sweet lullaby. 그 부드러운 자장가로 나를 보듬어 주세요. You're so close, so close 당신은 가깝고도 가까운데. and it's you that I believe in, I believe in. 내가 믿는 건 당신 뿐인데. So close, but far away, I seek for your light. 너무나도 가깝지만, 또 너무나도 아득한 당신의 빛을 찾죠. I'll hold on. 난 기다릴 거예요. 'Cuz for you my heart keeps beating. 내 심장은 당신만을 위해 뛰고 있으니까. When the wind, the fire and all is gone, 바람과 불, 모든 것들이 사라졌을 때, caress me with your sweet lullaby. 그 부드러운 자장가로 나를 보듬어 주세요. || }}}}}}}}} || 곡도 화면도 미국 카툰스럽게 시끄럽고 정신놓기 바쁜 오프닝과 달리, 엔딩은 영상은 SD 그림체에 차분한 발라드 곡이라 귀엽긴 한데 내용은 우울하고 잔혹하다. 차를 타고 절벽에 추락한다거나, 괴물 앞에서 벌벌 떤다던가, 기계 장치에 묶여 다가오는 거대한 원형 톱날을 바라본다던가. 특히 자매가 사막 한가운데 앉아 있다[* 이때 팔다리가 완전히 빼빼마른 모습이다.] 숨을 거두자 '''대기 타고 있던 독수리들이 달려드는 장면이 절정.''' 둘의 머리칼이 현재보다 휠씬 짧은 것으로 미루어 보아 대다수의 팬들은 이 장면들을 천사 자매의 과거로 추측한다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기